Dans un monde valsant entre l'accumulation d'objets et la critique de cet attachement matériel, j'aime réfléchir à la place qu'occupent ces objets qui nous accompagnent et parfois nous possèdent. J'affectionne particulièrement ceux qui échappent au circuit de consommation.
My practice reflects on what I can bring to the current discussions in contemporary art as an artist and a woman. My reflection also meditates on our relationship to objects. In a world waltzing between their inconsiderate accumulation and the criticism of this material attachment, I try to ponder the relations we nourish with objects which are deliberately placed outside of the commercial circuit. I am interested in objects to which we identify and whose affective dimension escapes materiality, objects as silent witnesses, traces from another time, whom I try to give voice to.